El escritor colombiano residente en España Juan Gabriel Vásquez ha sido galardonado con el premio Gregor von Rezzori que se otorga a la mejor obra de narrativa extranjera traducida al italiano por El ruido de las cosas al caer (Premio Alfaguara, 2011). Este Premio es uno de los más prestigiosos de Italia, y lo han ganado en anteriores ediciones Enrique Vila Matas, Arturo Pérez Reverte, Jhumpa Lahiri, Percival Everett y Aleksandar Hemon.
Juan Gabriel Vázquez. Cortesía de Alfaguara.
La obra ganadora del Premio Alfaguara de novela 2011, El ruido de las cosas al caer, de Juan Gabriel Vásquez, ha sido finalista de los premios Médici y Femina, y del Independent Foreign Fiction Prize de este año, un galardón que concede el diario británico The Independent y el Consejo de las Artes del Reino Unido. Además, en el 2012 Juan Gabriel Vásquez fue galardonado con el premio Roger Caillois en su XXI edición, distinción que otorga la Casa de América Latina en colaboración con la Sociedad de Amigos y Lectores de Roger Caillois y el Pen Club Francés.
Estos reconocimientos vienen a confirmar la excelente acogida internacional de El ruido de las cosas al caer, que ha sido vendida a editores de la relevancia de Bloomsbury en Reino Unido, Riverhead en Estados Unidos, Seuil en Francia y Ponte alle Grazie en Italia. También Brasil, Portugal, Alemania, Holanda, Israel, Polonia y Turquía han comprado los derechos de traducción de la obra.
Juan Gabriel Vásquez (Bogotá, 1973) es autor de la colección de relatos Los amantes de Todos los Santos y de las novelas Los informantes (escogida por la revista Semana como una de las más importantes publicadas en Colombia desde 1982), Historia secreta de Costaguana (Premio Qwerty en Barcelona y el Premio Fundación Libros & Letras en Bogotá) y El ruido de las cosas al caer(Premio Alfaguara 2011, English Pen Award 2012 y finalista de los premios Femina Étranger y Médicis). Vásquez ha publicado también una recopilación de ensayos literarios, El arte de la distorsión, y una breve biografía de Joseph Conrad, El hombre de ninguna parte. Ha traducido obras de John Hersey, John Dos Passos, Victor Hugo y E.M. Forster, entre otros, y es columnista del periódico colombiano El Espectador.
Sus libros han recibido diversos reconocimientos internacionales y se han publicado en 16 lenguas y una treintena de países con extraordinario éxito de crítica y de público. Ha ganado dos veces el Premio Nacional de Periodismo Simón Bolívar. En el año 2012 ganó en París el Premio Roger Caillois por el conjunto de su obra, otorgado anteriormente a escritores como Mario Vargas Llosa, Carlos Fuentes, Ricardo Piglia y Roberto Bolaño.
Fuente: Alfaguara
No hay comentarios todavía. ¿Quieres ser el primero en decir algo?