Ya está disponible la edición de bolsillo en alemán de Fin (Acantilado, 2009; 11 ediciones hasta la fecha), el debut literario del escritor gallego David Monteagudo, en la editorial Rowohlt.
Imagen cortesía de Rowohlt.
Esta obra se ha traducido al catalán (Quaderns Crema), neerlandés (Wereldbibliotheek), italiano (Guanda Editore) y ruso (Corpus Books). También está prevista la traducción al francés de esta novela por la editorial Christian Bourgois.
Fin narra la historia de un grupo de antiguos amigos que ya no tienen nada en común excepto un turbio episodio del pasado, y que se reúnen en un refugio de montaña para pasar un fin de semana. La reunión sigue fielmente el guión habitual de estos casos, pero, en plena celebración, un acontecimiento externo alterará por completo sus planes. Sometidos a una creciente presión, cada individuo interpretará los acontecimientos según sus particulares obsesiones; y entre confesiones y rencillas largamente incubadas se irá recomponiendo un esquema sórdido e intrincado de las relaciones que les habían unido en el pasado, todo ello bajo la sombra de una amenaza cada vez más cercana y palpable.
David Monteagudo (Viveiro, Lugo, 1962), gallego afincado en Cataluña, descubrió su vocación literaria a los cuarenta años. Su primera novela, Fin (Acantilado, 2009), ha alcanzado un enorme éxito y ha sido traducida a diversas lenguas. En 2010, Acantilado ha publicado su segunda novela, Marcos Montes.
Fuente: Acantilado
Comentarios cerrados